Sõna accertare tõlge itaalia-portugali

  • apurarPrecisamos de apurar os factos, e espero que assim aconteça. Occorre accertare i fatti, e mi aspetto che ciò succeda. Penso que temos de apurar a verdade; temos de apurar a realidade das torturas e das detenções; temos de apurar a realidade dos voos e das transferências. Credo che dobbiamo accertare la verità, dobbiamo accertare le torture e le detenzioni, dobbiamo accertare i voli e i trasferimenti. Temos o dever de apurar se foram cometidos abusos e torturas em qualquer ponto do território europeu. Vi è un dovere di accertare se sull’intero territorio europeo sono stati commessi abusi e torture.
  • averiguarIremos analisar o incidente e averiguar o que se passou. La considereremo scrupolosamente per accertare i fatti. O que é mais: é também necessário proceder a longas investigações para averiguar se uma certa invenção já foi registada por outra pessoa. Inoltre, è anche necessario svolgere lunghe ricerche per accertare se una certa invenzione non sia già stata riservata da qualcuno altro. A terceira questão sobre a qual chegámos a acordo consiste em averiguar se pode haver alguns riscos para a saúde das pessoas que passam por essas máquinas para entrar a bordo dos aviões comerciais. In terzo luogo, dobbiamo accertare se vi possano essere rischi per la salute per coloro che passano attraverso la macchina prima dell'imbarco per voli di linea.
  • constatarVários membros da nossa comissão tiveram oportunidade, nos últimos anos, de constatar a elevada qualidade da cooperação no âmbito da investigação. Diversi membri della nostra commissione hanno potuto accertare negli anni scorsi l'alto livello qualitativo della cooperazione nel campo della ricerca.
  • determinarDecorre agora um inquérito judicial para determinar a responsabilidade dos diversos agentes envolvidos. È stata avviata una inchiesta giudiziaria per accertare le varie responsabilità. A Presidência sueca tem muitas dificuldades em determinar com precisão se ocorre ou não uma violação. Per la presidenza svedese è molto difficile accertare con precisione quando si verifica una violazione e quando no. Pretende-se determinar se as autoridades competentes infringiram as regras comunitárias em vigor? Le chiedo, è per accertare se le autorità competenti hanno violato le norme comunitarie vigenti?
  • estabelecerAlguém imagina um banco ou qualquer outra instituição financeira a estabelecer relações comerciais sem verificar a identidade do seu cliente? Qualcuno di voi può supporre che una banca o qualsiasi altro ente finanziario allaccerebbe rapporti di affari senza accertare l' identità del proprio cliente? Para atingir este objectivo, considero muito importante estabelecer controlos rigorosos e determinar responsabilidades a todos os níveis do fabrico, da distribuição e da venda. Per raggiungere tale obiettivo, ritengo sia fondamentale istituire rigorosi controlli e accertare la responsabilità a ogni livello di produzione, distribuzione e vendita.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat