Sõna parola per parola tõlge itaalia-poola
- dosłownie49. Oba artykuły zostały dosłownie przytoczone w projekcie obecnie ratyfikowanego traktatu lizbońskiego. Questi articoli sono, nella prima causa, il 43 e nelle altre due il 49, riportati parola per parola nel Trattato di Lisbona attualmente in fase di ratifica.
- słowo w słowoNie są to poprawki przygotowane przez panią poseł Oomen-Ruijten; to słowo w słowo teksty opracowane przez Radę. Non si tratta di emendamenti dell'onorevole Oomen-Ruijten; sono il testo del Consiglio, parola per parola.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud