Sõna modo tõlge itaalia-poola

  • sposóbW jaki sposób można to zrobić najlepiej? Qual è il miglior modo per farlo? Czy jest to właściwy sposób dalszego postępowania? E' questo il modo giusto di continuare? System nie może funkcjonować w ten sposób. Il sistema non può funzionare in questo modo.
  • bezboleśnie
  • inaczejTak czy inaczej to państwo decydują o formie. Ad ogni modo, sta a voi decidere il formato. Jak inaczej można opisać wydarzenia z Lizbony? In quale altro modo descrivere quanto accaduto a Lisbona? Być może moglibyśmy jednak postąpić inaczej. Ma forse possiamo agire in modo diverso.
  • metodaTo najlepsza metoda, aby uniknąć przebrania miary. Questo è il modo migliore di evitare gli eccessi. To także metoda odmłodzenia naszej gospodarki. E' anche un modo per ringiovanire le nostre economie. Nie sądzę, aby była to dobra metoda działania. Non credo sia questo il giusto modo di procedere.
  • przygnębiająco
  • rozwiązanieTo nie jest właściwe rozwiązanie! Questo non è il modo giusto di parlare! Musimy znaleźć rozwiązanie - sposób przełamania impasu. Dobbiamo trovare una soluzione, un modo per superare lo stallo. Jest to jeden ze sposobów na rozwiązanie tego problemu z naszej strony. Ecco un primo esempio del modo in cui affrontiamo questo problema.
  • stylIdzie nam zatem nie o samą krytykę, ale o styl wypowiedzi. Siamo quindi preoccupati non sono dalle critiche, ma anche dal modo in cui sono state espresse. Całkowicie zmieniliśmy styl naszej polityki oraz sposób, w jaki przygotowujemy i dokonujemy przeglądów prawodawstwa. Abbiamo modificato completamente il nostro modo di fare politica e le procedure per la preparazione e la verifica degli strumenti giuridici. Po pierwsze, każdy odpowiada indywidualnie za swój styl życia. In primo luogo, ogni individuo è responsabile del proprio modo di vivere.
  • trybTryb, w jakim odbyła się druga rudna wyborów w Wybrzeżu Kości Słoniowej jest godny ubolewania. Il modo in cui si è svolto il secondo turno delle elezioni presidenziali nella Costa d'Avorio è deplorevole. UE musi zatem dążyć do tego, aby wszyscy obywatele UE mieli fizyczny i finansowy dostęp do zdrowych i pożywnych artykułów żywnościowych, które umożliwią im aktywny i zdrowy tryb życia. L'Unione europea deve fare in modo di garantire che tutti i cittadini europei abbiano accesso economico e fisico a cibi salutari e nutrienti, che permettano loro di condurre una vita attiva e sana.
  • wstrząsająco
  • zniechęcająco
  • zwyczajTego typu zachowanie nie należy do moich zwyczajów, więc pragnę wyrazić swoje ubolewanie, iż nie będę mógł uczestniczyć w dalszej części debaty. Non è mia abitudine agire in questo modo e mi scuso di non poter prendere parte al proseguimento della discussione. W ten sposób pana obecność będzie kontynuacją dobrych zwyczajów, które zostały wprowadzone podczas szczytu w Wiedniu w 2006 r. In tal modo, con la sua partecipazione, si porterà avanti la buona pratica introdotta in occasione della riunione al Vertice di Vienna del 2006.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat