Sõna corretto tõlge itaalia-poola

  • poprawnyZabieg polegający na przeglądzie i aktualizacji treści konwencji, jakiego dokonano przy tej okazji, jest poprawny pod względem metodologicznym. per iscritto. - È metodologicamente corretto rivedere e aggiornare il contenuto delle Convenzioni, come si è fatto in questa occasione. Nasze podejście w Komisji jest takie, żeby uczynić to w sposób formalnie całkowicie poprawny oraz aby uwzględniać procesy ratyfikacji - aby nie wyczekiwać, ale by być przygotowanym. Il nostro approccio in sede di Commissione è stato agire in modo assolutamente corretto da un punto di vista formale, rispettando il processo di ratifica: non anticipare ma essere preparati.
  • prawidłowyNaszym zdaniem w przedmiotowym sprawozdaniu przyjęto prawidłowy punkt widzenia, jeśli chodzi o podejście do problemów młodych ludzi, taktując je jak coś, co dotyczy kilku sektorów społeczeństwa. per iscritto. - (PT) Riteniamo che questa relazione assuma il corretto punto di vista nell'affrontare i problemi dei giovani come un qualcosa che attraversa i diversi settori della società. Albowiem jak możemy rekomendować udzielenie absolutorium budżetowego, jak możemy w odpowiedzialny sposób twierdzić, że przedmiotowy budżet jest prawidłowy, jeżeli nie wiemy, co kryje się za liczbami? D'altro canto, come possiamo raccomandare il discarico di un bilancio, come possiamo sostenere in modo responsabile che il bilancio in esame è corretto, senza sapere a cosa si riferiscono i dati?
  • prawy
  • słusznyJest to słuszny sposób postępowania. E' il modo corretto di procedere. Taki tryb postępowania jest słuszny i dobry, ale ta nowa forma zarządzania gospodarczego jest odzwierciedleniem racjonalnej reakcji na nową rzeczywistość. Ciò è corretto e opportuno, ma questa nuova forma di governance economica riflette semplicemente una risposta nazionale a una nuova realtà.
  • właściwyPieniądze unijnych podatników muszą być wykorzystywane w sposób właściwy i efektywny. Il denaro dei contribuenti dell'Unione europea deve essere utilizzato in modo corretto ed efficace. To właściwy sposób na budowanie prostszej i mniej zbiurokratyzowanej Europy. Si tratta dell'approccio corretto per raggiungere un'Europa più semplice ed efficiente. Nie sądzę aby był to właściwy sposób prowadzenia dyskusji w tej Izbie. Non credo sia questo il modo corretto di condurre una discussione in Parlamento.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat