Sõna insegna tõlge itaalia-hispaania

  • enseña¿Qué nos enseña el Cuarto informe? Cosa ci insegna la quarta relazione? Nos enseña amor y respeto mutuos. Ci insegna l’amore e il rispetto reciproco. ¿Qué nos puede enseñar la práctica diaria de la enseñanza en los países en vías de desarrollo? Signor Presidente, cosa ci insegna la pratica dell' istruzione nei paesi in via di sviluppo?
  • estandarteSin embargo, la estabilidad de Somalia, que tanto sudor había costado, quedó destruida por culpa de las intervenciones extranjeras realizadas bajo el estandarte de la guerra contra el terrorismo. Tuttavia, la stabilità raggiunta con grande fatica dalla Somalia è stata distrutta dagli interventi stranieri condotti all'insegna della lotta contro il terrorismo. Sería absurdo denegar esto incluso si la lucha se está llevando a cabo bajo el estandarte de consignas sutiles como libertad, democracia y derechos humanos. Sarebbe assurdo negarlo, anche se questa guerra è stata dichiarata all'insegna dei nobili principi di libertà, democrazia e diritti umani.
  • insignia
  • medalla
  • muestraComo nos muestra la historia, rara es la vez que se otorga el diálogo social y la regulación. Come la storia ci insegna, il dialogo sociale, la regolamentazione, raramente vengono concessi. Al mismo tiempo, nuestro trabajo en la Comisión de Control Presupuestario muestra lo difícil que es ganar la partida al fraude. D’altro canto, però, il nostro lavoro in seno alla commissione per il controllo dei bilanci ci insegna che è difficilissimo risolvere il problema delle frodi. El ejemplo muestra que mediante una interconexión mayor de los datos y de las informaciones sabemos qué deficiencias existen en cada Estado miembro. L' esperienza insegna: grazie all' immissione in rete dei dati e delle informazioni siamo in grado di individuare con precisione le omissioni di ciascuno Stato membro.
  • pabellón
  • pin
  • piocha
  • signoSeñora Presidenta, Señorías, la Cumbre de Lisboa se celebró bajo el signo del empleo, la reforma económica y el ingreso en la era digital. Signora Presidente, onorevoli colleghi, il Consiglio europeo di Lisbona si è svolto all'insegna dell'occupazione, della riforma dell'economia e dell'ingresso nell'era digitale. Elecciones, éstas, que se deberán realizar bajo el signo de la solidaridad y de la subsidiariedad, dos valores que deberán inspirar la nueva Constitución. Scelte, queste, che dovranno essere effettuate all'insegna della solidarietà e della sussidiarità, due valori che dovranno ispirare la nuova Costituzione. Presidente, el presupuesto de este año lleva el signo del ahorro, tanto por parte del Parlamento como por la del Consejo y de la Comisión. Signor Presidente, il bilancio di quest'anno è all'insegna del rigore, sia da parte del Parlamento sia da parte del Consiglio e della Commissione.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat