Sõna dopotutto tõlge itaalia-hispaania

  • al finalAl final y al cabo, se trata de un problema que afecta al mundo entero. Dopotutto, questo è un problema che riguarda il mondo intero. Porque, al final, muchas veces -tiene razón la representante de la Comisión de Peticiones-, los ciudadanos nos preguntan: y esta Carta de los Derechos Fundamentales, ¿para qué? Perché, dopotutto, molto spesso - ha ragione la rappresentante della commissione per le petizioni - i cittadini ci vengono chiedere: ma a che cosa serve questa Carta dei diritti fondamentali? Como al final "quien mucho abarca poco aprieta" -se dice en España-, si queremos que se apriete el control, no hay que hacer que el objeto sea absolutamente general. E poiché, dopotutto, "chi troppo vuol nulla stringe" come dice il proverbio, se vogliamo inasprire i controlli occorre evitare che il loro oggetto sia troppo generico.
  • después de todoDespués de todo, siempre estaré en deuda contigo. Dopotutto ti sono sempre debitore. Después de todo, habitamos el mismo continente. Dopotutto viviamo sullo stesso continente. Después de todo, el ciudadano es quien paga. Dopotutto, a pagare il conto sono proprio i cittadini.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat