Sõna jargon tõlge inglise-taani
- fagsprogDen er skrevet i et tydeligt sprog, er ret let tilgængelig og undgår så vidt muligt fagsprog. It has been clearly written, is really easily accessible and avoids jargon wherever possible. Jeg har også tidligere givet udtryk for, at det ligger mig på sinde, at man bruger et enkelt sprog og ikke fagsprog, så det bliver forståeligt for alle. I have also expressed concern in the past about the use of simple language and not using jargon, so that it becomes accessible to everyone. De vigtigste punkter bør udarbejdes på almindeligt sprog uden brug af juridiske termer, fagsprog, henvisninger til anden lovgivning og fylde højst en side. Its main contents should be drafted in plain language, avoiding legal terms, avoiding professional jargon, avoiding references to other legislation, and no more than one page in length.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud