Sõna Bible tõlge inglise-leedu

  • BiblijaPagaliau, net Biblija mus moko: "Klausk ir tau bus atsakyta". After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Niekas nežino, kada ateis pasaulio pabaiga, bet Biblija mus ragina, jog reikia būti atidiems ir pasirengusiems. Nobody knows when the end of the world will come, but the Bible commands us to be watchful and ready. Mes pakeičiame įstatymus ir vis labiau juos pažeidinėjame, mes netgi pažeidinėjame pagrindines žmogaus teises, kurios pakeitankstesnes biblijas. We change laws and increasingly we flout them, and we even flout people's fundamental rights, the supposed substitute for our Bibles of old.
  • BiblijaPagaliau, net Biblija mus moko: "Klausk ir tau bus atsakyta". After all, the Bible tells us: 'Ask and ye shall receive'. Niekas nežino, kada ateis pasaulio pabaiga, bet Biblija mus ragina, jog reikia būti atidiems ir pasirengusiems. Nobody knows when the end of the world will come, but the Bible commands us to be watchful and ready. Mes pakeičiame įstatymus ir vis labiau juos pažeidinėjame, mes netgi pažeidinėjame pagrindines žmogaus teises, kurios pakeitankstesnes biblijas. We change laws and increasingly we flout them, and we even flout people's fundamental rights, the supposed substitute for our Bibles of old.

Sõna Bible tähendused

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat