Sõna romeinse tõlge hollandi-soome

  • roomalainen"Sanus per aquam" (terveyttä vedestä) on erittäin osuva roomalainen sanonta. Het Romeinse gezegde "sanus per aquam", gezondheid door water, is zeer toepasselijk in dit verband.Eurooppalaisissa puheissa mainitaan usein, että kreikkalainen ja roomalainen perintömme on muovannut meidät. Het is een van de gemeenplaatsen van de Europese retoriek dat wij door het Griekse en Romeinse erfgoed zijn gevormd. Jos pysähdymme pohtimaan tätä kysymystä, meidän on tunnustettava, että meitä sitovat yhteen kreikkalainen kulttuuri, roomalainen lainsäädäntö ja kristillinen etiikka. Als we even bij deze vraag stilstaan, wordt meteen duidelijk dat we onderling verbonden zijn door de Griekse cultuur, het Romeinse recht en de christelijke ethiek.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat