Sõna ogenschijnlijk tõlge hollandi-saksa

  • anscheinend
    "Anscheinend", heißt es dort nämlich, "ziehen schon bestehende Regelungen dieser Art keine größeren Probleme nach sich". "Ogenschijnlijk", zegt men, "brengen reeds bestaande, soortgelijke regelingen geen al te grote problemen met zich mee". Es finden weiterhin Festnahmen statt, wobei einige Personen anscheinend nur deshalb festgenommen werden, weil sie nichts anderes getan haben, als ihr Recht auf freie Meinungsäußerung wahrzunehmen. Er worden nog steeds mensen opgepakt, ogenschijnlijk enkel omdat zij gebruik hebben gemaakt van hun recht op vrijheid van meningsuiting. Unserer Ansicht nach erklärt dies hinreichend die von dem Abgeordneten angesprochene anscheinend geringe Bezuschussung des Projekts aus Mitteln der Gemeinschaft. Ons inziens is dat een afdoende verklaring voor de ogenschijnlijk geringe bijdrage van de Gemeenschap aan het project waaraan de geachte afgevaardigde refereerde.
  • offenbar
    Offenbar will sich der Rat nicht mehr an diese Verpflichtung halten. Ogenschijnlijk wil de Raad nu deze verplichting niet meer nakomen. Jedoch müssen sich einige einzelstaatliche Regierungen von ihren offenbar tief verwurzelten politischen Standpunkten lösen. Een aantal EU-regeringen moet echter hun ogenschijnlijk diep gewortelde politieke standpunten loslaten. Die landwirtschaftlichen KMU wurden in der Welt der Produktion genmanipulierter Lebensmittel offenbar nicht geschützt oder unterstützt. De kleine en middelgrote landbouwbedrijven worden ogenschijnlijk niet beschermd of gesteund in de wereld van de productie van GG voedsel.
  • offensichtlich
    Darin sind wir uns offensichtlich einig. Ogenschijnlijk zijn wij het hierover eens. Ich bedauere sehr, daß der Ministerrat offensichtlich an dieser Aussprache nicht teilnimmt, obwohl ich mich natürlich täuschen kann. Ik betreur het ten zeerste dat de Raad ogenschijnlijk - ik kan me vergissen - niet aanwezig is bij dit belangrijke debat. Von Schottland aus betrachtet, ist es unmöglich, die offensichtliche Unausgewogenheit der jüngsten Managemententscheidungen zu rechtfertigen oder zu akzeptieren. Vanuit het oogpunt van Schotland is het onmogelijk de ogenschijnlijk oneerlijke beheersbesluiten van de laatste tijd te rechtvaardigen of te accepteren.
  • augenscheinlich
    Ich hoffe, daß wir die augenscheinliche Betonung des zwischenstaatlichen Charakters der EU-Zusammenarbeit nicht überbewerten. Ik hoop dat we deze ogenschijnlijke nadruk op het intergouvernementeel karakter van de EU-samenwerking niet al te ernstig hoeven te nemen. In den neuen Mitgliedstaaten ist der augenscheinliche Schutz durch den sozialistischen Internationalismus verschwunden und die nationalen Gefühle sind intensiver geworden. In de nieuwe lidstaten is de ogenschijnlijke bescherming die werd geboden door het socialistische internationalisme, verdwenen en zijn nationale gevoelens sterker geworden.
  • dem Anschein nachWir leben in einer globalisierten Marktwirtschaft, die den freien Wettbewerb nur dem Anschein nach fördert. Wij leven in een gemondialiseerde markteconomie, met slechts ogenschijnlijk vrije mededinging. China hat den europäischen Markt mit Produkten überschwemmt, die dem Anschein nach billig sind, in Wahrheit jedoch einen wirklich hohen Preis haben. China heeft over de Europese markt een lawine van producten uitgestort die ogenschijnlijk goedkoop zijn, maar in feite met enorme kosten gepaard gaan. Das ist eine wichtige, nur dem Anschein nach spezielle und begrenzte Maßnahme, denn sie betrifft in der Tat die Mehrzahl der Bürger. Het is een belangrijke maatregel, die slechts ogenschijnlijk specialistisch en beperkt is, want in feite gaat hij de meeste burgers aan.
  • scheinbar
    Scheinbar lassen sich die Probleme auf diese Weise also nicht lösen. Ogenschijnlijk zijn wij dus geen streep verder gekomen bij de oplossing van het probleem. Er bringt keine wesentliche Änderung der Politik, aber ein scheinbar besseres Design. Het brengt geen wezenlijke verandering in het beleid, alleen het ontwerp is ogenschijnlijk beter. Die scheinbar bilateralen Konflikte unserer Nachbarn haben direkte Auswirkungen auf die EU. Ogenschijnlijk billaterale conflicten tussen onze buurlanden hebben een rechtstreekse weerslag op de EU.
  • vorgeblich

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat