Sõna komen tõlge hollandi-saksa

  • kommen
    Die meisten kommen über das Meer, einige aber auf dem Landweg. Velen komen via de zee, maar er zijn er ook die over land komen. Pilze sind anders als Insekten, die kommen und gehen - Pilze kommen und bleiben. Anders dan insecten, die komen en gaan, komen schimmels en blijven ze ook. Aber ich hoffe, wir kommen noch dort hin. Ik hoop dat het wel zo ver zal komen.
  • abspritzen
  • auftauchen
    Deswegen ist es ein großer politischer Fehler, dass jetzt diese neuen Bedingungen auftauchen. Het is daarom een grote politieke vergissing nu opeens die nieuwe voorwaarden tevoorschijn te komen. Die in Rubrik 2 eingetragenen 27 Millionen Euro für die Umstrukturierung der Flotte werden nicht einfach aus dem Nichts auftauchen. In rubriek 2 zal het voor de herstructurering van de vloot opgevoerde bedrag van 27 miljoen euro niet als bij toverslag tevoorschijn komen. Es gab also eine Debatte, der die Zusage folgte, dass diese Angelegenheit, das Internet, in einer zukünftigen Tagesordnung der G8 auftauchen wird. Wij hebben dus over dit onderwerp van gedachten gewisseld en aan het eind van de discussie afgesproken dat dit punt, internet, in de toekomst op de agenda van de G8 zal komen te staan.
  • eingreifen
    Wenn das der Fall ist, werde ich nicht eingreifen. Is dat gebeurd, dan zal ik niet tussenbeide komen. Die Seeschifffahrtsindustrie scheint nicht eingreifen zu wollen. De maritieme sector lijkt niet bereid om in actie te komen. Daher sind unser Eingreifen und unser Engagement von entscheidender Bedeutung. Het is dan ook van groot belang dat wij tussenbeide komen en maatregelen nemen.
  • einschalten
    Diejenigen, die das behaupten, handeln wirklich unverantwortlich, und die Europäische Union sollte sich einschalten und bekräftigen, dass die Milch nicht verseucht, sondern unbedenklich ist. Dat zou werkelijk te gek zijn om los te lopen en de Europese Unie moet in dat geval echt tussenbeide komen om te zeggen dat melk niet gek maar goed is.
  • kommen; () herkommen
  • nicht zur Geltung kommen
  • Wasserdas
    Die Drogen werden zu Land, zu Wasser und in der Luft eingeführt. Er komen drugs de Unie binnen over land, via de zee en via de lucht. Wir brauchen beim Thema Wasser einen echten Wendepunkt. Er moet een beslissende kentering komen in de aanpak van het waterprobleem. Von außen kommen Wasser und Unterstützung hinzu, um Lebenskraft zu spenden, damit der Baum Früchte tragen kann. Van buiten komen het water en de ondersteuning die het leven voeden en die tot nieuwe vruchten leiden.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat