Sõna woord voor woord tõlge hollandi-rootsi
- ord för ord
- ordagrannHan använde nästan ordagranna formuleringar.En strikt ordagrann översättning är sällan den bästa i fråga om att återge innebörden i en bibelvers.
- ordagrantDet var nästan ordagrant vad som stod i punkt 9 i resolutionen den gången.Dat is punt 9 van de resolutie van die dag bijna woord voor woord. De ändringsförslag från parlamentet som jag ansåg viktiga vid den första behandlingen har tagits med ordagrant eller innehållsmässigt.De belangrijkste amendementen die tijdens de eerste lezing door het Parlement waren ingediend, zijn woord voor woord of inhoudelijk overgenomen.
- verbatim
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud