Sõna veelvuldig tõlge hollandi-prantsuse
- fréquemmentIls sont fréquemment victimes de discrimination sous les formes les plus diverses. Zij zijn veelvuldig het slachtoffer van allerlei vormen van discriminatie. Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les frontières nationales sont fréquemment traversées par divers modes de transport. Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, diverse wijzen van vervoer overschrijden veelvuldig landsgrenzen. Les réunions sont interdites, les gens enfermés et les peines de mort fréquemment appliquées. Organisaties worden verboden, mensen worden opgesloten en doodstraffen worden veelvuldig toegepast.
- fréquentJe pense qu'elle l'a prouvé par ses visites fréquentes à cette Assemblée. Ik denk dat ze dat heeft bewezen met haar veelvuldige aanwezigheid in dit Parlement. Nous viennent d'emblée à l'esprit les fréquentes violations des droits de propriété intellectuelle par exemple. Ik denk bijvoorbeeld aan de veelvuldige schendingen van intellectueel eigendom. Des peines sévères continuent d'être imposées, y compris de fréquentes condamnations à la peine de mort. Nog steeds worden er strenge straffen opgelegd, waaronder de veelvuldig toegepaste doodstraf.
- fréquenteJe pense qu'elle l'a prouvé par ses visites fréquentes à cette Assemblée. Ik denk dat ze dat heeft bewezen met haar veelvuldige aanwezigheid in dit Parlement. Nous viennent d'emblée à l'esprit les fréquentes violations des droits de propriété intellectuelle par exemple. Ik denk bijvoorbeeld aan de veelvuldige schendingen van intellectueel eigendom. Des peines sévères continuent d'être imposées, y compris de fréquentes condamnations à la peine de mort. Nog steeds worden er strenge straffen opgelegd, waaronder de veelvuldig toegepaste doodstraf.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud