Sõna ondergang tõlge hollandi-prantsuse

  • chute
    Je suis convaincu que les régimes tels que le régime birman vacilleront tôt ou tard, chute à laquelle l'Union européenne doit contribuer. Ik ben ervan overtuigd dat regimes zoals het regime in Birma vroeg of laat ten val moeten komen en dat de Europese Unie de ondergang moet helpen. Il n'existe aucune manière plus sûre pour provoquer la chute et la désintégration de l'Union européenne que de faire des lois dont les États membres ne garantissent pas l'application. De beste manier om de ondergang en de desintegratie van de Unie in de hand te werken is door wetten te maken waarvan lidstaten niet waarborgen dat ze in acht worden genomen. L'expérience dont nous sommes détenteurs à l'aube du troisième millénaire est faite de la montée et de la chute des puissances coloniales et du totalitarisme idéologique, politique et social. De ervaring die we meedragen in het derde millennium is de opkomst en ondergang van de koloniale mogendheden en van het ideologische, politieke en sociale totalitarisme.
  • déchéanceFinalement, heureuse impuissance, felix culpa , qui nous a évité une telle déchéance! Laten wij tenslotte blij zijn met die onmacht, felix culpa , die ons behoed heeft voor een dergelijke ondergang! À cause du drame humanitaire et économique du Zimbabwe, ces pays sont eux aussi emportés dans le tourbillon de la déchéance. Door de humanitaire en economische catastrofe in Zimbabwe raken ook de andere landen in de regio verstrikt in de vicieuze cirkel naar de ondergang.
  • déclinDans le cas contraire, nous assisterons sans doute au déclin irrésistible de l'Union européenne. Zo niet, worden we waarschijnlijk geconfronteerd met een gestage ondergang van de Europese Unie. Ce dont nous avons besoin aujourd'hui, ce n'est pas de rêves, mais d'actions concrètes pour sauver l'économie européenne du déclin. Vandaag de dag hebben wij geen dromen nodig, maar concrete acties om de Europese economie van de ondergang te redden. Pour la région transcaucasienne, le déclin de l'Union soviétique a signifié le début d'une période difficile. Voor de Transkaukasische regio luidde de ondergang van de Sovjetunie een moeizame periode in.
  • déliquescence
  • désastre
    Si Israël ne trouve pas une solution conforme à la dignité des peuples et des personnes, rien en effet, ne le sauvera du désastre. Als Israël geen oplossing vindt die beantwoordt aan de waardigheid van de volkeren en de mens, zal niets het land van de ondergang redden. Si l'on tient à ce que ce pays soit sauvé du désastre politique et économique, Madame la Commissaire, il reste encore beaucoup à faire, et de toute urgence. Er liggen nog heel veel dringende zaken te wachten, mevrouw de commissaris, als we dit land willen redden van de politieke en economische ondergang. Si cette CIG ne parvient pas à remédier à cette situation, nous courons vraisemblablement au désastre, et ce sera mérité. Als de Intergouvernementele Conferentie van nu verzuimt de situatie te verbeteren bij de herziening van de verdragen, dan zou zij haar ondergang tegemoet kunnen gaan, en terecht.
  • disparition
  • mort
    Je ne crois pas qu'il soit plausible de parler de la mort de la langue tibétaine. Ik geloof niet dat het aanvaardbaar is om te praten over de ondergang van de Tibetaanse taal. La mort d’un projet de Constitution n’est pas la fin de tous les traités qui nous lient! De ondergang van een ontwerp-Grondwet is niet het einde van alle Verdragen die ons verenigen! Nous ne pouvons rester plus longtemps à rien faire en regardant la souffrance et la mort du peuple birman. We kunnen niet werkeloos toezien terwijl het lijden en de ondergang van het Birmese volk voortduurt.
  • perte
    L’isolement de Loukachenko en tant que personne le conduira à sa perte. De isolatie van Loekasjenko als persoon zal tot zijn ondergang leiden. Ces Jeux doivent mener à la perte de la politique chinoise, sinon ils mèneront à la perte du monde libre tout entier. Deze Spelen moeten leiden tot de ondergang van het Chinese beleid, want anders zullen ze leiden tot de ondergang van de hele vrije wereld. Notons cependant au passage que parmi ceux qui ont juré la perte du régime et du royaume chérifien, il n'y a pas que des apôtres de la liberté, tant s'en faut. Terloops zij evenwel opgemerkt dat niet iedereen die de ondergang van het koninklijk bewind en het koninkrijk in Marokko nastreeft, een apostel van de vrijheid is, verre van dat.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat