Sõna moeizaam tõlge hollandi-prantsuse

  • arduLes discussions sur la gouvernance ont été plutôt ardues. De besprekingen over beheer verliepen behoorlijk moeizaam. Même si les négociations ont été ardues, je suis satisfaite du résultat final, qui peut être résumé comme suit : Hoewel de onderhandelingen moeizaam verliepen, ben ik tevreden met het eindresultaat, dat als volgt kan worden samengevat. L'exercice est difficile, voire parfois ardu, mais c'est un exercice que le Parlement doit réitérer aussi souvent que possible. Dat is moeilijk, dat is soms moeizaam, maar dat is iets dat dit Parlement altijd zal moeten blijven doen.
  • encombrant
  • fastidieuxToutefois, le degré d’organisation est très faible dans les dix nouveaux États membres et la constitution d’organisations de producteurs (dénommées ci-après «OP») est un processus long et fastidieux. In de tien nieuwe lidstaten is echter sprake van een uitermate lage organisatiegraad en het vormen van producentenorganisaties (die ik hierna PO’s zal noemen) is een langdurig en moeizaam proces.
  • laborieux
    Toutes ces divergences de vues rendent ce processus laborieux. Dat alles zorgt voor een moeizaam proces. Le processus de l'accord de Prüm a été laborieux et très long. Het proces dat leidde tot de Overeenkomst van Prüm verliep erg moeizaam en nam veel tijd in beslag. Il s'agit d'un processus laborieux auquel toutes les institutions se doivent d'apporter leur expérience. Dat is een moeizaam proces, waarbij alle instellingen hun eigen ervaring moeten inbrengen.
  • pénible
    J' ai l' impression qu' auparavant, vous avez livré des aveux du bout des lèvres. Cela vous était trop pénible. Dat vond u echter te moeizaam en daarom hebt u dat vandaag niet meer gedaan. Le premier de ceux-ci est que nous autres, Européens, savons à quel point le chemin de la liberté est long et pénible. Het eerste is dat wij Europeanen weten hoe lang en moeizaam de tocht naar de vrijheid kan verlopen. Le processus a été long et pénible. Tous ceux qui y ont contribué peuvent maintenant y repenser en ayant la conscience tranquille. Het was een moeizaam proces en iedereen die eraan deelgenomen heeft, kan er nu met een gerust geweten op terugkijken.
  • péniblement
    Nous n'y arrivons que lentement et péniblement. We schieten maar langzaam en moeizaam op. La solidarité européenne s'organise péniblement, parcimonieusement. De Europese solidariteit komt moeizaam en mondjesmaat tot stand. Ce consensus nʼempêche pas quʼune véritable politique étrangère européenne nʼémerge que péniblement. Die consensus neemt niet weg dat een echt Europees buitenlands beleid maar moeizaam van de grond komt.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat