Sõna ineens tõlge hollandi-prantsuse

  • d'un seul coup
  • aussitôt
  • brutalementIl faudra libéraliser le cabotage, mais il est encore trop tôt pour le faire brutalement et sans discernement. We moeten cabotage liberaliseren, maar het is nog te vroeg om dit ineens en op een ondoordachte manier te doen.
  • d'un coup d'un seul
  • d’un seul coup
  • en même tempsSi vous me le permettez, je souhaiterais y répondre en même temps. Staat u mij toe om daar ineens op te antwoorden. Nous aurions certainement pu aller plus loin sur la voie de la libéralisation, mais l’on ne peut pas tout avoir en même temps. Natuurlijk hadden wij meer kunnen doen op het vlak van liberalisering, maar men kan nu eenmaal niet alles ineens hebben.
  • séance tenante
  • soudainement
    Ce ne sera pas en réglant soudainement et négligemment les procédures d'homologation. Niet door nu ineens onzorgvuldig met toelatingsprocedures om te gaan. Aujourd'hui, ils seraient soudainement abandonnés, incapables de résister à la concurrence à cette échelle. Nu zouden ze ineens niet meer tegen een dergelijke concurrentie op kunnen boksen. Comment le menu de notre assiette peut-il soudainement devenir un déchet dangereux lorsqu'il sort de table ? Wordt eten dat na een maaltijd overblijft ineens gevaarlijk afval?
  • subitement
    Les syndicats et les employeurs se sont subitement entendus. Vakbond en werkgevers stonden ineens aan dezelfde zijde. Dans la position commune, la faveur va subitement à une harmonisation minimale. In het gemeenschappelijk standpunt gaat men ineens kiezen voor een minimale harmonisatie. Lorsqu'il s'agit de la protection des données bancaires et financières, le bien devient subitement le mal. Wanneer het gaat om de bescherming van bankgegevens en financiële gegevens, wordt het goede ineens het kwade.
  • tout à coupMonsieur le Président, puisque nous en sommes à parler de gaspillage, j'en viens tout à coup à penser à la ville de Strasbourg. Voorzitter, nu wij het toch over verspilling hebben, moet ik ineens aan de stad Straatsburg denken. Le voici qui, tout à coup, coopère avec les inspecteurs et détruit des armes qu'il prétendait ne pas détenir. Ineens werkt hij mee met de inspecties en vernietigt hij wapens die hij zei niet te hebben. Mais nous ne comprenons pas qu'il s'emballe tout à coup pour les préférences commerciales. We begrijpen echter niet dat hij handelspreferenties ineens zo'n uitstekend idee vindt.
  • tout d'un coupLe monde serait-il devenu tout d'un coup un havre de paix et de prospérité? Zou ineens overal ter wereld vrede en voorspoed heersen? Tout d'un coup, l'oléoduc cède et le pétrole ne parvient plus à la raffinerie Mazeiku. Ineens begeeft een oliepijplijn het, waardoor Mazeiku zonder olie komt te zitten. Et puis, tout d'un coup, on découvre qu'on va s'occuper de ce qui fait l'épaisseur historique de l'Europe, l'épaisseur culturelle du continent, c'est-à-dire ses langues. En dan ineens blijken we ons te gaan bezighouden met de historische kern van Europa, het culturele hart van het continent, dat wil zeggen met de talen van Europa.
  • tout de suiteDès qu'ils arrivent dans les institutions européennes, ils comprennent tout de suite que le système a été conçu par et pour des gens comme eux. Ze komen bij de Europese instellingen aan en ze beseffen ineens dat het systeem werd ontworpen door en voor mensen als zij.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat