Sõna helen tõlge hollandi-prantsuse
- guérirNous devons maintenant agir pour guérir cette blessure découlant de la division de l’Europe. Deze wond van de tweedeling van Europa moeten wij nu zien te helen. Il n'expose toutefois pas les politiques nécessaires pour guérir les blessures de cette nation. Waar het echter niet in slaagt, is aan te geven welk beleid nodig is om de wonden van dat land te helen. Et le meilleur moyen de guérir ces blessures est certainement la création d'une coopération dans les Eurorégions. Om historische wonden te helen, bestaat er nauwelijks een beter middel dan samenwerking in euroregio's.
- assainir
- guérirNous devons maintenant agir pour guérir cette blessure découlant de la division de l’Europe. Deze wond van de tweedeling van Europa moeten wij nu zien te helen. Il n'expose toutefois pas les politiques nécessaires pour guérir les blessures de cette nation. Waar het echter niet in slaagt, is aan te geven welk beleid nodig is om de wonden van dat land te helen. Et le meilleur moyen de guérir ces blessures est certainement la création d'une coopération dans les Eurorégions. Om historische wonden te helen, bestaat er nauwelijks een beter middel dan samenwerking in euroregio's.
- receler
- recouvrer
- soignerC'est précisément pour cette raison qu'il est temps que les États membres d'Europe centrale et orientale commencent, en participant à l'Europe, à soigner leurs blessures du passé. Juist daarom is voor de Midden- en Oost-Europese lidstaten de tijd aangebroken om, met medewerking van Europa, te proberen de historische wonden te helen.
- traiter
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud