Sõna gevoelen tõlge hollandi-prantsuse

  • goûter de
  • ressentir
    Nous pouvons le ressentir aujourd'hui encore, alors que la mer Baltique est en train de devenir une mer intérieure de l'UE. De gevolgen daarvan doen zich nu nog voor ons gevoelen, nu de Baltische Zee een interne zee van de EU aan het worden is. La cérémonie terminée, je voulais, en parcourant les rues de Berlin, ressentir les sentiments d'un peuple. Na afloop van de ceremonie, toen ik door de straten van Berlijn liep, wilde ik de gevoelens van het volk ervaren. Le manque de compétences, le manque de qualifications de la main-d'?uvre se fait ressentir dans les secteurs des petites et moyennes entreprises, de l'innovation et de la haute technologie. Het gebrek aan kwalificaties, het gebrek aan specifieke vaardigheden van het menselijk potentieel, doet zich vooral gevoelen in het midden- en kleinbedrijf en in de sector innovatie en hightech.
  • sentir
    Il y a des besoins sociaux qui se font sentir. Er doen zich sociale behoeften gevoelen. Les répercussions se font sentir sur les populations d'oiseaux de l'ensemble du continent. De gevolgen voor de vogelpopulaties doen zich gevoelen op het hele continent. Les conséquences de ces évolutions se font sentir, tant pour les entreprises en tant que telles que pour leur personnel. De gevolgen van deze ontwikkelingen doen zich zowel gevoelen in de ondernemingen als geheel als onder het personeel daarvan.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat