Sõna genieten van tõlge hollandi-prantsuse

  • apprécier
  • délecter
  • jouir
    Le peuple russe mérite de jouir des mêmes valeurs et de la même justice que les nôtres. Het Russische volk verdient het te kunnen genieten van dezelfde waarden en rechten als wij. Les Tchèques souhaitent également avoir la garantie de jouir des mêmes droits humains, civils et sociaux en Europe que les autres Européens. Ook wensen zij te kunnen genieten van dezelfde mensen-, burger- en sociale rechten als de rest van Europa. Mais les avis forts peuvent attendre; en attendant, nous pouvons nous réjouir du compromis atteint. Maar de sterke standpunten kunnen wachten; in de tussentijd kunnen we genieten van het compromis dat we hebben bereikt.
  • jouir deLe peuple russe mérite de jouir des mêmes valeurs et de la même justice que les nôtres. Het Russische volk verdient het te kunnen genieten van dezelfde waarden en rechten als wij.
  • profiter deJe pense donc qu’aujourd’hui, nous devons profiter de ce moment merveilleux, le savourer. Daarom ben ik van oordeel dat wij vandaag met volle teugen moeten genieten van dit heuglijke moment. Or, nombre d'entre eux ne seraient pas homosexuels mais se contentaient de profiter de la culture occidentale en dansant et en buvant un verre d'alcool. Naar verluidt waren velen niet homoseksueel, maar wilden zij slechts genieten van enkele geneugten van de westerse uitgaanscultuur, zoals alcohol en dansen.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat