Sõna beroep tõlge hollandi-prantsuse

  • métier
    Une manière simple et moderne de porter un regard nouveau sur le métier d'agriculteur. Dat is een heldere en moderne visie op het beroep van landbouwer. Quel jeune souhaiterait sans cesse se justifier de son métier d' agriculteur ? Welke jonge mensen zijn nog bereid zich constant voor hun beroep als boer te moeten rechtvaardigen? Les agriculteurs veulent continuer à exercer leur métier mais cela devient de plus en plus difficile chaque jour. Boeren willen graag hun beroep uit blijven oefenen, maar dit wordt iedere dag moeilijker voor hen.
  • profession
    Je suis scientifique de profession. Ik ben wetenschapper van beroep.La profession doit être gratifiante. Het beroep moet voldoening geven. Le journalisme est aujourd'hui la profession à plus haut risque en Russie. Journalist is op dit moment het gevaarlijkste beroep in Rusland.
  • appel
    Aujourd'hui, tous les appels semblent presque arriver trop tard. Op dit ogenblik lijkt ieder beroep bijna te laat te zijn. J'en appelle à votre responsabilité. Ik doe een beroep op uw verantwoordelijkheidsgevoel. C'est pourquoi j'en appelle à vous aujourd'hui. Daarom doe ik nu een beroep op u.
  • boulot
  • emploi
    La moitié d'entre eux ne sont pas parvenus à retrouver un emploi ou sont partis à la retraite et ont eu besoin d'aide. De helft van hen heeft geen nieuwe baan gevonden of is met pensioen gegaan en doet een beroep op steun. Nous sommes tout à fait favorables à l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi. Wij zijn er volledig voor dat vrouwen en mannen gelijk worden behandeld in arbeid en beroep. Le signal envoyé par le niveau d'emploi et d'absorption des fonds de l'UE est clairement très encourageant. Het beroep op en gebruik van EU-middelen spreekt op dit punt duidelijke en bemoedigende taal.
  • job
  • poste
    De nombreux postes restent vacants durant de longues périodes sans qu'il soit fait appel, même temporairement, à du personnel local approprié. Veel posten blijven langdurig vacant, zonder dat er ook maar voor een bepaalde tijd een beroep wordt gedaan op plaatselijke functionarissen.
  • recours
    Qu'est-il advenu des voies de recours? Wat komt er van het recht van beroep terecht? Pourtant, les gens y ont recours. Toch doen de mensen er een beroep op. Nous réclamons un mécanisme de recours collectif. Wij vragen om collectief beroep.
  • travail
    Nous avons besoin d'avis d'experts et nous devons pouvoir faire appel à des experts pour notre travail. We hebben advies van deskundigen nodig en we moeten bij ons werk een beroep kunnen doen op deskundigen. M. Lehne - ainsi que l'a signalé l'orateur précédent - a beaucoup travaillé à ce rapport, et je voudrais faire deux remarques à propos de ce qu'il a dit en tant que rapporteur. Mijnheer Lehne, we zullen in onze stemlijst zeker nog eens rekening houden met het beroep dat u op ons heeft gedaan. La directive 2000/78/CE du Conseil interdit à juste titre toute discrimination religieuse dans le monde du travail. Richtlijn 2000/78/EG van de Raad verbiedt terecht discriminatie op grond van religie op het terrein van arbeid en beroep.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat