Sõna contar tõlge portugali-hollandi
- vertellenIk moet het kort houden, maar zal een korte anekdote vertellen. Não disponho de muito tempo, mas vou contar-vos uma breve história. Roemenië kan talrijke trieste verhalen vertellen op het gebied van de gezondheid. A Roménia tem muitas histórias para contar a propósito da saúde. De Europese landbouw heeft een geweldig verhaal te vertellen. A agricultura europeia tem uma grande história para contar.
- tellenVissen tellen is niet moeilijk; het is als bomen tellen. Não é difícil contar peixes, é como contar árvores. In Duitsland noemen we zoiets "erwten tellen”. Na Alemanha, chamamos a este tipo de minuciosidade "contar ervilhas". De conflictsituaties zijn op de vingers van een hand te tellen. As situações de conflito podem contar-se pelos dedos de uma só mão.
- verhalenRoemenië kan talrijke trieste verhalen vertellen op het gebied van de gezondheid. A Roménia tem muitas histórias para contar a propósito da saúde. Natuurlijk zijn er ook positieve verhalen. Evidentemente, há histórias positivas para contar. Zij willen op hun eigen manier op hun eigen nationale zenders ook hun eigen verhalen horen vertellen. Além disso, querem ouvir contar as suas próprias histórias, à sua maneira, nos seus próprios canais.
- zeggenIk denk te mogen zeggen dat wij hierbij kunnen rekenen op uw steun. Penso poder dizer que podemos contar com o vosso apoio a este respeito. We moeten de burgers eindelijk zeggen hoe het ervoor staat. Temos, finalmente, de contar a verdade aos cidadãos. Mijnheer de commissaris, ik moet u zeggen dat ik uw ongerustheid deel en uw inspanningen voor de verbetering van het systeem ken, waarbij u overigens kunt rekenen op onze steun. Senhor Comissário, quero dizer-lhe que também eu partilho da sua preocupação e do seu cuidado em melhorar o sistema e que pode contar com o nosso apoio.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud