Sõna laatst tõlge hollandi-poola

  • niedawnoNiedawno Turcja pokazała, że może postępować w sposób konstruktywny i jest zdolna do współpracy. De laatste tijd heeft Turkije zich constructief en coöperatief opgesteld. Niedawno zatwierdzony pakiet energetyczny stanowi najnowszy zestaw działań. De laatste reeks maatregelen was het onlangs goedgekeurde energiepakket. Niedawno jeden z mieszkańców mojego okręgu wyborczego wrócił z wakacji w innym państwie członkowskim UE. Een kiezer uit mijn district kwam laatst van vakantie terug uit een ander EU-land.
  • ostatniCzy mogę jeszcze poruszyć jedną, ostatnią już kwestię? Mag ik één laatste punt aanroeren? Powtórzę tylko ostatnie zdanie. Ik wil alleen de laatste zin herhalen. Potwierdza to ostatnie posiedzenie Rady Europejskiej. De laatste Europese Raad heeft het bevestigd.
  • ostatnimi czasyPopyt znacznie wzrósł ostatnimi czasy. De vraag is de laatste tijd aanzienlijk toegenomen. Ostatnimi czasy byliśmy świadkami klęsk i burz zagrażających lasom. De laatste tijd hebben we gezien hoe rampen en stormen bossen bedreigen. w imieniu grupy PPE-DE. - (EL) Panie przewodniczący! Podczas ubiegłego lata w Grecji doszło do jednej z najgorszych tragedii, jakie miały miejsce ostatnimi czasy w tym kraju. Mijnheer de Voorzitter, afgelopen zomer is Griekenland getroffen door een van de ergste rampen die het de laatste tijd heeft meegemaakt.
  • ostatnioOstatnio nastąpiła chwila wytchnienia. De laatste tijd lijkt de markt tot rust te zijn gekomen. Ostatnio na tej sali obrad głosowało 58 spośród 785 posłów. De laatste keer hebben 58 van de 785 leden in dit Huis hun stem uitgebracht. Ostatnio pilną rezolucję w sprawie Birmy wydaliśmy w czerwcu. Onze laatste dringende resolutie dateert nog maar uit juni.
  • ubiegłyW ostatecznym rozrachunku obie frakcje wiernie popierały taką politykę w ubiegłych latach. Per slot van rekening hebben zij de laatste jaren samen trouw de hoofdrol in deze ontwikkelingen gespeeld. Jest to także niestety zgodne z głosowaniami przeprowadzonymi w ubiegłych tygodniach, i nad tym ubolewamy. Ook dit ligt helaas in het verlengde van de stemmingen van de laatste weken en dat betreuren we ten zeerste. W ubiegłych latach posunęliśmy się za daleko z likwidacją wielu regulacji rynkowych. Wij zijn de laatste jaren te ver gegaan in het afschaffen van marktregels.
  • zeszłyStrategia lizbońska jest energicznie realizowana dzięki wiosennemu szczytowi w zeszłym roku. Met voortvarendheid de Lissabon-strategie uitvoeren is het resultaat van de laatste voorjaarstop. Ostatnim razem miałem okazję podnieść tę kwestię z premierem Azarowem, dokładnie w zeszłym tygodniu. De laatste keer dat ik de gelegenheid had om deze kwestie ter sprake te brengen, was vorige week met premier Azarov. W zeszłym tygodniu, w ramach ostatnich wydarzeń, w South Armagh znaleziono sześćsetfuntową bombę podłożoną przez niezadowolonych zwolenników republiki. Het laatste van een reeks recente incidenten vormde de bom van 270 kilo die werd geplaatst door dissidente republikeinen en ontdekt in South Armagh.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat