Sõna atrás tõlge hispaania-tsehhi
- dozaduDívejme se raději dopředu než dozadu. Debemos mirar al futuro y no hacia atrás. Někdy to vypadá jako dva kroky kupředu a jeden dozadu, ale lepší takto než naopak. En ocasiones parece que damos dos pasos adelante y uno atrás, pero mejor eso que lo contrario. Bude třeba udělat daleko víc než jen tato polovičatá opatření, která představují dva kroky dopředu a jeden dozadu, abychom zastavili tento příliv ilegálních přistěhovalců. Tendremos que ir mucho más allá de estas medidas poco entusiastas que nos llevan dos pasos hacia adelante y un paso hacia atrás para detener el flujo ilegal.
- předTurecko se pohybuje chvíli vpřed, chvíli nazpátek. Turquía se mueve hacia delante y hacia atrás. Usnesení, které máme před sebou, osobně považuji za krok zpátky. En mi opinión, la resolución que tenemos ante nosotros es un paso atrás. Děláme krok vpřed a dva kroky zpátky. Damos un paso adelante y dos hacia atrás.
- vzaduJinými slovy, skutečným uznáním těch, kteří byli ponecháni vzadu. En otras palabras, se trata de tener en consideración a los que hemos dejado atrás. Nyní máme společně možnost odstranit bariéry jejich budoucnosti a nechat minulost vzadu. Ahora, juntos, tenemos la oportunidad de eliminar las barreras que bloquean su futuro y dejar atrás el pasado. Domnívám se, že když se naše ekonomiky posouvali kupředu, nechali jsme bohužel některé skupiny vzadu za sebou. Supongo que, cuando nuestras economías estaban en crecimiento, hubo desgraciadamente ciertos grupos a los que dejamos atrás.
- zaU konkrétních požadavků zůstává za nimi. El informe se queda atrás en cuanto a peticiones específicas. Zůstávají velmi pozadu za tím, co je nezbytné. Están dejando demasiado atrás lo que se necesita. Zapomeňme však nyní na tyto obavy. Ahora desearía dejar atrás esta preocupación.
- zpětNení cesty zpět, je nutné přijmout opatření. No hay vuelta atrás, y deben tomarse medidas. Především Turecko udělalo velký krok zpět. Turquía, en particular, ha dado un importante paso atrás. Barma se však nevrací zpět na cestu k demokracii. No existe vuelta atrás en el camino hacia la democracia, incluso en Birmania.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud