Sõna verbo tõlge hispaania-taani

  • udsagnsordUndskyld det materielle udsagnsord. Perdónenme que utilice un verbo tan material.
  • verbumEfter min opfattelse er et verbum, der svarer til eller . Mi intención era que «provea» es un verbo equivalente a «controle» o «gestione». Berlusconis navn fra punkt 59 og 69, bliver de til sætninger uden subjekt, som ikke giver mening. De indeholder et verbum og et par adjektiver, men ikke noget subjekt. Si eliminan el nombre del Sr. Berlusconi, entonces no tendrán sujeto, serán oraciones sin sentido: hay verbo, algunos adjetivos pero no hay sujeto.
  • OrdetJeg understreger ordet kan, idet liberaliseringen skal gennemføres godt og omhyggeligt. Subrayo el verbo puede, pues la liberalización tiene que realizarse bien y de forma meticulosa. Lige som ingen længere selvfølgelig kan benægte fakta omkring henrettelserne eller den semantiske ændring, der er foregået i Kina, hvor man i dag bruger ordet selvmord om at slå andre ihjel. Como, evidentemente, ya nadie puede negar la evidencia de las ejecuciones capitales, ni el cambio semántico: hoy China conjuga el verbo suicidar de forma transitiva.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat