Sõna privar tõlge hispaania-saksa

  • beraubenDie Bürger ihrer Freiheit zu berauben, ist ein Verbrechen. Privar a los ciudadanos de su libertad constituye un delito. Asylbewerber und Migranten ihrer Freiheit zu berauben ist durch nichts zu begründen. Privar de libertad a los solicitantes de asilo y a los inmigrantes resulta injustificable. Dem jüdischen Volk wurde sein eigener Staat so lange verweigert - wie kann es andere dieses Rechts berauben? Al pueblo judío se le negó un Estado propio durante mucho tiempo; ¿cómo pueden ahora privar a otros de ese derecho?
  • entziehen
    Wir müssen Terroristen ihre finanziellen Ressourcen entziehen und mehr in die Nachforschung und technologische Entwicklung investieren. Tenemos que privar a los terroristas de sus recursos económicos e invertir más en investigación y en desarrollo tecnológico. Bei Scheidungen lässt das Jugendamt nichts unversucht, um dem Elternteil, der nicht aus Deutschland stammt, das Sorgerecht zu entziehen. En los casos de divorcio, el Jugendamt emplea todos los medios a su alcance para privar de sus derechos parentales al padre que no es alemán. Wir dürfen den Mitgliedstaaten nicht noch weitere Befugnisse entziehen, indem wir erklären, dass die Richtlinie auch außerhalb des Hafenbereichs anzuwenden ist. No debemos privar a los Estados miembros de más competencias declarando que la directiva se aplicará también en zonas exteriores a los puertos.
  • aberkennen
  • nicht zugestehen
  • verweigern
    Die Barbaren haben sich losgesagt von dem, was das Menschsein ausmacht. Wie kann man einem Kind Wasser, Essen und Schlaf verweigern und noch zur Menschheit gehören? Los bárbaros han aplastado lo que nos hace humanos; ¿cómo se puede privar a un niño de agua, de alimentos, de sueño, y seguir formando parte de la humanidad?
  • vorenthaltenWir dürfen Belarus all die Glückseligkeiten, die der Markt zu bieten hat, nicht vorenthalten. No debemos privar a Belarús de todas las venturas generadas por el mercado. Armut darf nie der Grund sein, warum einem Kind seine biologische Familie vorenthalten wird. La pobreza no debe ser motivo para privar a un niño de su familia biológica. Wir dürfen den Entwicklungsländern nicht die Vorteile von Innovationen vorenthalten. No debemos privar al mundo en desarrollo de los beneficios de la innovación.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat