Sõna placer tõlge hispaania-saksa

  • Freudedie
    Die Arbeit war eine reine Freude. Ha sido un placer trabajar con ellos. Es ist eine Freude, Sie hier zu sehen. Es un placer tenerle entre nosotros. Es war eine Freude, mit Ihnen zu arbeiten! ¡Ha sido un placer trabajar con ustedes!
  • Entzückungdie
  • gefallen
    Ferner wünsche ich meinen Nachfolgern – den EU-Kommissaren, die für den Geschäftsbereich zuständig sein werden, der mir sehr gefallen hat – ebenfalls viel Glück. También les deseo lo mejor a mis sucesores como Comisarios europeos responsables de la cartera que he tenido el placer de asumir. Ich hatte ihn nach einem Interview mit der Süddeutschen Zeitung, das mir gut gefallen hat, angerufen und gesagt: „Das ist ein schönes Interview. Tras leer una entrevista que se le hizo en , en la que dijo cosas que me gustaron, le telefoneé y le dije: «Ha sido una buena entrevista; ha sido un placer leerla».
  • GenussderAber bei diesen Produkten wäre es ehrlich, auf den Genuss, nicht auf die Gesundheit bezogene Werbung zu machen, wenn es den Herstellern genehm ist. Lo honesto es que, si los fabricantes lo desean, la publicidad de estos productos se centre en el placer y no en la salud. im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Herr Präsident! Auch ich möchte mich beim Berichterstatter bedanken, auch wenn ich leider noch nicht in den Genuss kam, eines seiner Bücher zu lesen. en nombre del Grupo Verts/ALE. - (DE) Señor Presidente, yo también quiero felicitar al ponente, aunque lamentablemente todavía no he tenido el placer de leer ninguno de sus libros.
  • Lustdie
    Das geht seit Jahren so, und das kann man nicht nach Lust und Laune, mal so, mal so hin- und herschieben. Esto es lo que se hace desde hace años y no se puede cambiar a placer, a veces así, otras adelantándolo o atrasándolo.
  • Pläsier
  • rechtmachen
  • SpaßderEs macht mir keinen Spaß, mit deutschen Negativbeispielen zu argumentieren, Herr Kollege. Créanme, no me produce ningún placer utilizar ejemplos negativos de Alemania. Hooligans sind bereits viel zu erfolgreich gewesen, echten Fans den Spaß zu verderben. Señor Presidente, los vándalos ya han conseguido, con mucho éxito, amargar el placer de los verdaderos seguidores. Es hat wirklich Spaß gemacht, mit der Kommission und all jenen, die mich unterstützt haben, zusammenzuarbeiten. Ha sido un auténtico placer trabajar con la Comisión y con todas las personas que me han ayudado.
  • vergnügen
    Die Zusammenarbeit mit ihr war mir ein großes Vergnügen. Fue un gran placer trabajar con ella. Es ist mir ein Vergnügen gewesen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Trabajar con usted ha sido un verdadero placer. Es war mir ein Vergnügen, Herrn Dehaene reden zu hören. Ha sido un placer oír hablar al señor Dehaene.
  • Vergnügendas
    Die Zusammenarbeit mit ihr war mir ein großes Vergnügen. Fue un gran placer trabajar con ella. Es ist mir ein Vergnügen gewesen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten. Trabajar con usted ha sido un verdadero placer. Es war mir ein Vergnügen, Herrn Dehaene reden zu hören. Ha sido un placer oír hablar al señor Dehaene.
  • Wohlgefallendas
  • Wonnedie

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat