Sõna federación tõlge hispaania-saksa

  • FöderationdieKann die Föderation den Frieden garantieren? ¿Garantiza la paz una federación? Es kann so nicht weitergehen in der Russischen Föderation. La situación no puede continuar como hasta ahora en la Federación de Rusia. Internationale Vereinbarung über humane Fangmethoden zwischen der EG, Kanada und der Russischen Föderation Acuerdo internacional en materia de captura no cruel con Canadá y la Federación Rusa
  • Bundder
    Die Europäische Union ist nämlich primär ein Bund von Rechtsstaaten. No hay que olvidar que la Unión Europea es, en primer lugar, una federación de Estados de derecho. Notwendig ist eine Beschleunigung der Verwaltungsabläufe zwischen Kommission, Bund und Länderebene. Es necesario acelerar los procesos administrativos entre los niveles de la Comisión, de la Federación y de los Estados federados. Der von gestern berichtet, wie der Chef des Bundes der Deutschen Kriminalbeamten zurückkommt und sagt: „Es ist sinnlos. Ayer el informaba de que el jefe de la Federación Alemana de Detectives afirmaba: «No tiene sentido.
  • BundesstaatderEs geht dabei nicht um Bundesstaat gegen Staatenbund, nicht um Superstaat gegen Subsidiarität. No se trata de Estado Federal contra Federación de Estados ni de superestado contra subsidiariedad. Die Mitgliedstaaten müssen die von Kommission und Konvent erarbeiteten Entwürfe für den Bundesstaat in der Form nicht akzeptieren. Los Estados miembros no deberían aprobar propuestas de proyectos de federación diseñadas por la Comisión o la Convención simplemente como están. Nach der Ausrufung der Unabhängigkeit hat es die guten Beziehungen mit seinen nächsten Nachbarn beibehalten, einschließlich der Republik Serbien, mit der das Land zuvor einen Bundesstaat bildete. Después de declarar la independencia, ha mantenido buenas relaciones con sus vecinos más cercanos, incluida la República Serbia, con la cual se había unido anteriormente en una federación.
  • Verbandder
    Es geht vielmehr einfach darum, für unsere Bedürfnisse im Weltwährungsverband eine stabile Währung zu kreiieren. Se trata más bien de crear una moneda estable para nuestras necesidades en la Federación Monetaria Internacional. Der europäische Verband hat uns sogar gesagt, dass er eine Bevorzugung von KMU gegenüber großen Unternehmen nicht befürworten würde. Su federación europea incluso nos contó que no respaldarían ninguna discriminación positiva a favor de las PYME frente a las grandes empresas. Der Verband europäischer Börsen führt eine Statistik über den Auslandsaktienhandel sowie über den Anteil von Aktien, die von Investoren gehalten werden. La Federación de Bolsas Europeas tiene estadísticas sobre actividades de acciones extranjeras, así como sobre el porcentaje de valores propiedad de los inversores.
  • Verbindungdie
  • ZusammenschlussderWeitaus wünschenswerter wäre, stärker bewusst zu machen, dass der Charakter der Union als Zusammenschluss demokratischer Rechtsstaaten solider verankert werden muss. Es casi más importante que seamos plenamente conscientes de la necesidad de consagrar enérgicamente el carácter de la Unión como federación de Estados de derecho democráticos. Insbesondere glaube ich, daß man die Möglichkeit einer Föderation zwischen Kosovo und Albanien ins Auge fassen muß, ebenso wie die eines Zusammenschlusses bestimmter Teile von Bosnien und Serbien. En particular, creo que no se puede eludir la idea de una federación entre Kosovo y Albania, y que tampoco podremos evitar integraciones entre ciertas zonas de Bosnia y de Serbia.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat