Sõna divide y vencerás tõlge hispaania-saksa
- teile und herrscheEs ist "Teile und herrsche", der älteste Trick überhaupt, auf den Sie und Ihre Kollegen hereingefallen sind. Usted y sus colegas han caído en la trampa más antigua, la de "divide y vencerás". Schon seit geraumer Zeit ist der Grundsatz ‚Teile und herrsche’ eines der Leitprinzipien der Politik des Kremls. «Divide y vencerás» ha sido uno de los principios rectores de la política del Kremlin durante bastante tiempo. 1) Russland hat seine Interessen in den baltischen Staaten nicht aufgegeben, versucht aber jetzt das Prinzip "Teile und herrsche" anzuwenden. 1) Rusia no ha cejado en sus planes para los países bálticos; es más: intenta aplicar el principio de "divide y vencerás".
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud