Sõna compensación tõlge hispaania-saksa

  • AbfindungdieSomit beläuft sich die Abfindung auf 14 bis 24 Monatsgehälter. El resultado fue una compensación de 14 a 24 sueldos mensuales. Zweitens: Den Sprachlehrern wurde eine großzügige Abfindung gewährt. En segundo lugar, los profesores de lengua han percibido una generosa compensación. Daraus hätte sich eine Abfindung in Höhe von 12 bis 19 Monatsgehältern ergeben. El resultado habría sido una compensación equivalente a un total de 12 a 19 sueldos mensuales.
  • AufrechnungdieJedoch waren die Artikel über regulierte Märkte, Pensionsgeschäfte und vertragliche Aufrechnung und Schuldumwandlung als solche in dem Gemeinsamen Standpunkt enthalten. Sin embargo, los artículos sobre la regulación del mercado, los pactos de recompra y derecho de compensación contractual y renovación de deudas sí estaban recogidos en la posición común.
  • Ausgleichder
    Dieser Ausgleich wird Prämie genannt. A esa compensación se le denomina prima. Betrifft: Grundsatz des 'gerechten Ausgleichs' Asunto: Principio de compensación equitativa 3. Ausgleichs- und Betreuungsleistungen bei einem Unfall. 3. compensación y asistencia en caso de accidente.
  • Ersetzungdie
  • GegenleistungdieDie finanzielle Gegenleistung beträgt 825.000 Euro. La compensación financiera se eleva a 825.000 euros. Der zweite Punkt lautet: "Eine angemessene Gegenleistung für mein Land." El segundo punto es "una compensación justa para mi país". In den Abkommen selbst ist die jeweilige finanzielle Gegenleistung festgelegt. La correspondiente compensación financiera se estipula en el Acuerdo.
  • Kompensationdie
    Es ist also normal, Kompensationen vorzusehen. Por lo tanto, deberíamos proporcionar una compensación.
  • Wiedergutmachungdie
    Die zweite Klippe ist die der Wiedergutmachung. El segundo escollo es el de la compensación. Gewisse Leute hätten es für wünschenswert gehalten, die Wiedergutmachung in den Mittelpunkt der Diskussion zu stellen. Algunos habrían deseado que la compensación hubiese sido el objeto principal del debate. Oberstes Ziel ist nämlich die Prävention und nicht die Wiedergutmachung von Umweltschäden. En efecto, la finalidad última es la prevención, no la compensación del daño.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat