Sõna de manera que tõlge hispaania-prantsuse

  • afin queDeuxièmement, notre aide doit se focaliser sur des entités locales et régionales à travers la Russie, afin que nous puissions réellement savoir si l'argent est consacré à des programmes spécifiques. En segundo lugar, nuestra ayuda debe destinarse a entidades locales y regionales de toda Rusia, de manera que podamos saber si el dinero llega efectivamente a los programas de carácter específico.
  • pour que
  • afin deLe Conseil n'est pas présent ce soir mais nous siégeons également demain et je propose que nous suspendions ce débat afin de recevoir une réponse du Conseil avant le vote de demain. El Consejo no está presente esta noche, pero mañana también nos reuniremos y propongo que interrumpamos este tema ahora, de manera que antes de que votemos mañana tengamos la respuesta del Consejo. Dans le cas de mon pays, par exemple, le financement et la durée de celui-ci doivent être appropriés afin de répondre à nos besoins toujours importants en matière de développement. En el caso de mi país, por ejemplo, deben ser adecuados en términos del nivel y la duración de la financiación, de manera que cubran nuestras necesidades de desarrollo, que siguen siendo importantes.
  • de manière que
  • de sorte que

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat