Sõna según tõlge hispaania-poola

  • wedługChciałbym odesłać państwa do Ewangelii według św. Quiero hacerles referencia al Evangelio según San Mateo, capítulo 22. Nie może być ona oceniana według takiego kryterium. No se puede evaluar según ese criterio. Nie potrzebujemy regulacji według pańskich upodobań. Señor Borg, no necesitamos regular según su criterio.
  • zgodnie zZgodnie z zasadami odpowiedź brzmi "tak”. Según las normas, la respuesta es "sí". Zgodnie z aktualnymi szacunkami wyniosą one około 0,6%. Según los cálculos actuales, será de un 0,6 %. Jednakże, zgodnie z prawem brytyjskim, członkostwo w niej jest całkowicie legalne. Sin embargo, según las leyes del Reino Unido, su afiliación es plenamente legal.
  • odpowiednioMamy traktat, ale musimy go odpowiednio wzmocnić, a nawet uczynić jeszcze więcej. Ya tenemos el Tratado, pero debemos mejorarlo según sea oportuno e incluso más aún. Każdy naród będzie wnosić wkład w ten rozwój odpowiednio do swych zdolności i szczególnej wiedzy. Todos los países contribuirán a este desarrollo según sus propias capacidades y sus conocimientos peculiares. Popieramy również wnioski zmierzające do tego, aby finansowanie było gwarantowane na odpowiednio długie okresy. También apoyamos las propuestas según las cuales la financiación de la gestión de residuos debe estar garantizada durante periodos convenientemente largos.
  • podług
  • stosownieSłowa "stosownie do okoliczności” nie zostały właściwie przetłumaczone na język francuski. Las palabras "as appropriate" (según proceda) no han sido convenientemente traducidas al francés. Niemniej jednak musimy kontynuować działania na rzecz ograniczenia obciążeń podatkowych siły roboczej, stosownie do sytuacji w każdym państwie, poprzez poprawę jakości finansów publicznych. Sin embargo, también debemos continuar reduciendo la carga impositiva sobre la fuerza de trabajo, según la situación de cada país, imponiendo calidad a las finanzas públicas. Decyzja w tej sprawie zostanie podjęta w odpowiednim czasie, stosownie do postępów dotyczących wejścia w życie traktatu lizbońskiego, co - mam szczerą nadzieję - nastąpi. La decisión se tomará a su debido tiempo, según los desarrollos relativos a la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, que, por supuesto, espero sinceramente que se produzca.
  • stosownie doSłowa "stosownie do okoliczności” nie zostały właściwie przetłumaczone na język francuski. Las palabras "as appropriate" (según proceda) no han sido convenientemente traducidas al francés. Niemniej jednak musimy kontynuować działania na rzecz ograniczenia obciążeń podatkowych siły roboczej, stosownie do sytuacji w każdym państwie, poprzez poprawę jakości finansów publicznych. Sin embargo, también debemos continuar reduciendo la carga impositiva sobre la fuerza de trabajo, según la situación de cada país, imponiendo calidad a las finanzas públicas. Decyzja w tej sprawie zostanie podjęta w odpowiednim czasie, stosownie do postępów dotyczących wejścia w życie traktatu lizbońskiego, co - mam szczerą nadzieję - nastąpi. La decisión se tomará a su debido tiempo, según los desarrollos relativos a la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, que, por supuesto, espero sinceramente que se produzca.
  • wedleOd każdego wedle jego możliwości, a każdemu wedle jego potrzeb. De cada uno según sus posibilidades, a cada uno según sus necesidades. Jest więc ważne, by dać dodatkowy czasu tym przedsiębiorstwom, które rozpoczęły dostosowywanie się wedle wymagań - i tylko tym przedsiębiorstwom. Por ello, es importante dar tiempo adicional para esas empresas -y solo para esas- que ya han empezado a adaptarse según procede.
  • zgodnieZgodnie z zasadami odpowiedź brzmi "tak”. Según las normas, la respuesta es "sí". Zgodnie z aktualnymi szacunkami wyniosą one około 0,6%. Según los cálculos actuales, será de un 0,6 %. Jednakże, zgodnie z prawem brytyjskim, członkostwo w niej jest całkowicie legalne. Sin embargo, según las leyes del Reino Unido, su afiliación es plenamente legal.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat