Sõna elevarse tõlge hispaania-poola

  • podnosićWiek emerytalny należy podnosić stopniowo w całej Europie i musi on zbliżyć się do granicy 70 lat. La edad de jubilación debe elevarse por fases en toda Europa y debe acercarse al umbral de los 70 años de edad.
  • wzbić się
  • wzbijać się

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat