Sõna denominación tõlge hispaania-poola
- nazwaNazwa kraju nie może być przeszkodą! ¡La denominación del país no debe ser un obstáculo! Proszę je nazwać "pomyje” jeśli ma pani ochotę, pani komisarz, gdyż taka nazwa o wiele lepiej pasuje do jakości tego produktu. Llámelo si quiere "agua de fregar", Comisaria, ya que esa denominación se adecua mejor a la calidad del producto. Nowa nazwa - "Rejestr służący przejrzystości” - ułatwia umieszczanie w rejestrze organizacji niekomercyjnych. La nueva denominación "registro de transparencia" facilita a las organizaciones no comerciales su inscripción en el registro.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud