Sõna sálvese quien pueda tõlge hispaania-itaalia

  • il primo prossimo è sé medesimo
  • ognun per séNon abbiamo creato l'Unione europea per restare limitati, in tempi di prosperità, a un enorme mercato e tornare poi, in tempi di crisi, all'egoismo nazionale secondo il motto "ognun per sé”. La Unión Europea no fue creada para quedar limitada, en tiempos de prosperidad, a ser un gran mercado o a regresar, en tiempos de crisis, al egoísmo nacional del "sálvese quien pueda".
  • si salvi chi puòL' ingresso della Grecia nell' UEM è come un tuffo in acque profonde: si salvi chi può. Con el ingreso del país en la UEM, nadamos ya en aguas profundas; ¡sálvese quien pueda! Occorre fare in modo che la coesione economica e sociale smetta di essere soltanto un'espressione priva di contenuti chiari e rifuggire dal principio del "si salvi chi può”. Necesitamos urgentemente una cohesión económica y social para dejar de ser una mera expresión sin un contenido claro, y necesitamos que se abandone el principio de "sálvese quien pueda".

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat