Sõna sálvese quien pueda tõlge hispaania-itaalia
- il primo prossimo è sé medesimo
- ognun per séNon abbiamo creato l'Unione europea per restare limitati, in tempi di prosperità, a un enorme mercato e tornare poi, in tempi di crisi, all'egoismo nazionale secondo il motto "ognun per sé”. La Unión Europea no fue creada para quedar limitada, en tiempos de prosperidad, a ser un gran mercado o a regresar, en tiempos de crisis, al egoísmo nacional del "sálvese quien pueda".
- si salvi chi puòL' ingresso della Grecia nell' UEM è come un tuffo in acque profonde: si salvi chi può. Con el ingreso del país en la UEM, nadamos ya en aguas profundas; ¡sálvese quien pueda! Occorre fare in modo che la coesione economica e sociale smetta di essere soltanto un'espressione priva di contenuti chiari e rifuggire dal principio del "si salvi chi può”. Necesitamos urgentemente una cohesión económica y social para dejar de ser una mera expresión sin un contenido claro, y necesitamos que se abandone el principio de "sálvese quien pueda".
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud