Sõna reconocer tõlge hispaania-hollandi

  • erkennen
    We moeten de moeilijke gevallen erkennen. Tenemos que reconocer los casos difíciles. We moeten erkennen dat productplaatsing bestaat. Tenemos que reconocer que los anuncios de productos son una realidad. De industrie moest het doel van deze hervorming erkennen. La industria tenía que reconocer la finalidad de esta reforma.
  • bekennen
    Ik moet bekennen dat die, als ik vanuit mijn eigen ervaring spreek, ook geheel correct is.Tengo que reconocer que esto es totalmente cierto para mi propio campo de experiencia. namens de IND/DEM-Fractie. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bekennen dat ik belang heb bij dit onderwerp. en nombre del Grupo IND/DEM. -Señor Presidente, debo reconocer que me interesa este asunto. Ik moet bekennen dat het zich aan mijn waarneming onttrekt om welke reden een bepaalde openingsplechtigheid in Spanje wordt verricht. Debo reconocer que escapa a mi comprensión por qué razón debe realizarse una determinada ceremonia de apertura en España.
  • herkennen
    Zouden deze burgers zichzelf in dit debat herkennen? ¿Se reconocerían en este debate? Een symbool dat de burgers gemakkelijk zullen herkennen.Un símbolo que los ciudadanos reconocerán fácilmente. Hoe zouden de burgers zich in zo'n Europa moeten herkennen? Me pregunto cómo se reconocerían los ciudadanos en esa Europa.
  • honorerenWe moeten die inspanningen honoreren, omdat Kroatië het verdient dat de onderhandelingen succesvol en zo snel mogelijk worden afgerond. Debemos reconocer estos esfuerzos, porque Croacia se merece concluir las negociaciones con éxito lo antes posible.
  • kennen
    Het is absurd om enerzijds het klonen te verbieden en anderzijds een octrooi toe te kennen op het klonen en op gekloonde levende wezens! Prohibir la clonación y reconocer una patente sobre la clonación y sobre los seres vivos clonados es absurdo. We hebben een dure plicht: kennis bijbrengen om de ander in al zijn rijkdom en anderszijn te kunnen leren kennen. Es un deber evidente y fundamental: el conocimiento para reconocer toda la riqueza y las diferencias de otros. We moeten echter erkennen dat het voornaamste obstakel voor een dergelijk verbod een naam heeft die we allemaal kennen, namelijk George W. Bush. Sin embargo, debemos reconocer el hecho de que el principal escollo para alcanzar dicha prohibición tiene un nombre por todos conocido: George W. Bush.
  • onderkennen
    Ten vierde - en dat is mijn belangrijkste punt - moet het de inspanningen uit het verleden onderkennen. En cuarto lugar, reconocer los esfuerzos anteriores: lo más importante. Dit is een probleem dat wij moeten onderkennen en waarvoor wij een oplossing moeten zoeken. Es una preocupación que debemos reconocer e intentar subsanar. We moeten dit feit onderkennen en onszelf afvragen: , Europa? Tenemos que reconocer este hecho y preguntarnos: , Europa?
  • toedenken
    Je mag het Europees Parlement dus niet precies dezelfde bevoegdheden toedenken als die waarover de nationale parlementen beschikken. Daarvoor ontbreekt elke basis. El intento de reconocer al Parlamento Europeo competencias similares a las de cualquier parlamento nacional carece de fundamento.
  • toegeven
    U zult moeten toegeven dat dit merkwaardig is. Reconocerán que esto es extraño. U zult toch moeten toegeven dat u het wel erg bont maakt! ¡Debe reconocer que es una exageración! We moeten toegeven dat onze aanpak is mislukt. Tenemos que reconocer que nuestro enfoque ha fracasado.
  • toeschrijven
  • vermelden

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat