Sõna ocultar tõlge hispaania-hollandi

  • verstoppen
    Wat probeert men te verstoppen achter de woordenkraam met betrekking tot de invasie van Chinese producten in de lidstaten? ¿Qué es lo que intenta ocultar toda esa charla sobre la invasión de productos chinos en los Estados miembros?
  • bedekken
    Wij bewijzen het land geen dienst als wij de zaken met de mantel der liefde bedekken, maar wel als wij de aandacht vestigen op de nog openstaande kwesties. Ocultar las cosas no las solucionará, pero llamar la atención sobre los problemas pendientes sí lo hará. 'Men zou kunnen concluderen dat de Commissie heeft besloten een aantal gebeurtenissen met de mantel der liefde te bedekken en te vergeten. "En el seno de la Comisión se ha dado manifiestamente para algunos ámbitos la consigna de "ocultar y olvidar".
  • dekken
    Laten we de zaken dus maar niet proberen toe te dekken. Así que tratemos de no ocultar las cosas. Er is sprake van een natuurlijke neiging om zaken toe te dekken. Instintivamente se tiende a ocultar las cosas.
  • in het ongewete laten
  • maskeren
    Ik heb echter de indruk dat dat niet meer is dan een soort dekmantelconcept om het gebrek aan echte actie te maskeren. Sin embargo, tengo la impresión de que eso es sólo una cortina de humo para ocultar su falta de iniciativa. Maar de moeilijkheden die we hebben ondervonden met betrekking tot dat aspect van de Libische crisis, mogen geen moment de staat van dienst van de Europese Unie maskeren. Sin embargo, las dificultades que hayamos podido experimentar en relación con este aspecto de la crisis libia no deben ocultar por un solo instante el historial de la Unión Europea.
  • ontveinzen
  • verbergen
    Voor het overige hebben wij niets te verbergen. Por lo demás, no tenemos nada que ocultar. Wat willen wij voor de mensen verbergen? ¿Qué queremos ocultar al pueblo? Ze wisten dat ze iets te verbergen hadden. Los cazadores sabían que tenían algo que ocultar.
  • verhelenIk wil echter niet verhelen dat een aantal problemen nog niet zijn opgelost. No quiero ocultar, no obstante, que todavía subsisten problemas en unos pocos ámbitos. Ik wil u niet verhelen dat deze problematiek zeer gevoelig ligt in mijn land. No quiero ocultar el hecho de que esta cuestión es muy delicada en mi país. Ik kan echter niet verhelen dat ik ongerust ben over de op til zijnde gemeenteraadsverkiezingen van mei. Sin embargo, no ocultaré el hecho de que me preocupan las inminentes elecciones locales de mayo.
  • verhullen
    De ene crisis mag niet een andere verhullen. Una crisis no debe ocultar otra. De aanwezigheid van terroristen kan dit feit niet verhullen. La presencia terrorista no puede ocultar esa realidad. Het wordt zo dus mogelijk de werkelijke staat van de producten te verhullen. Esto puede ocultar el verdadero estado de los alimentos.
  • verschuilen
  • versteken
  • wegstoppen
    Ik ga de verantwoordelijkheden van de Commissie niet wegstoppen, want die heeft zij, net zo als het Parlement en de Raad, en natuurlijk de lidstaten. Yo no voy a ocultar las responsabilidades de la Comisión, que las tiene como todos, como el Parlamento y como el Consejo, y desde luego como los Estados miembros.
  • zicht belemmeren

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat