Sõna instar tõlge hispaania-hollandi
- aandringenBovendien moeten wij er bij beide partijen op aandringen dat ze met de toepassing van de routekaart beginnen. Asimismo, debemos instar a las dos partes a aplicar la Hoja de Ruta. Ik wil er ook nog eens op aandringen dat de Commissie hiervoor heldere antwoorden formuleert. Quiero instar también a la Comisión para que proporcione unas claras respuestas. Ik zou er dan ook bij hun vertegenwoordigers willen op aandringen dat zij hier zo snel mogelijk iets aan doen. Deseo instar a sus representantes que remedien la situación lo antes posible.
- aansporenIk denk dat we de lidstaten bovendien moeten aansporen om het niet bij 25% te laten. En este sentido, creo que debemos instar a los Estados miembros para que vayan más allá del 25%. Na de ervaringen met Chernobyl moeten wij Oekraïne aansporen iets te doen. Tras la experiencia de Chernóbil, debemos instar a Ucrania a que haga algo. De Top kan onderhandelingen in Genève niet vervangen, maar kan Rusland wel tot constructieve actie aansporen. La cumbre no puede sustituir a las negociaciones de Ginebra, pero puede servir para instar a que Rusia tome medidas constructivas.
- eisenTen vierde roep ik de Commissie op te handelen volgens het motto: hoe lager de steun, des te minder administratieve eisen er aan de deelnemers moeten worden gesteld. En cuarto lugar: quiero instar a la Comisión a que proceda con arreglo a la divisa de cuanto menor sea la subvención, tanto menores las exigencias burocráticas a los participantes. De Europese Unie moet in duidelijke bewoordingen eisen dat de Cambodjaanse regering zich aan haar verplichtingen houdt. La Unión Europea debe instar sin rodeos al Gobierno de Camboya a que respete sus compromisos. De Europese Raad moet van president Poetin eisen dat de verantwoordelijken voor deze weerzinwekkende misdaad worden gestraft. El Consejo Europeo debe instar al Presidente Putin a que lleve ante la justicia a los autores de este terrible delito.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud