Sõna acabar tõlge hispaania-hollandi

  • beëindigen
    Bovendien moet Vietnam alle intimidatie van overheidswege van niet-erkende religieuze groeperingen beëindigen. Vietnam debe acabar con el acoso oficial de los grupos religiosos no reconocidos. Zij kunnen in Nice het vetorecht bij het Europees justitiebeleid beëindigen.En Niza pueden acabar con el derecho de veto de la política de justicia europea. Als we dat namelijk niet inzien, zullen we weinig nuttigs kunnen inbrengen in een dialoog die tot doel heeft de conflicten te beëindigen. Si no entendemos esto, no seremos capaces de dialogar con el objetivo de acabar con estos conflictos.
  • klaarkomen
  • afkrijgen
  • afmaken
    We pakken die taak dus nu met vertrouwen aan. En we moeten die ook afmaken door het mandaat om te zetten in een nieuw verdrag. Partimos, por tanto, para esta tarea con confianza y tendríamos que acabarla transformando el mandado en nuevo Tratado.
  • afwerken
    Ik vind het ook erg spijtig, maar ik wil graag verder gaan en de agenda punt voor punt afwerken, omdat er anders enorme verwarring ontstaat. Yo también lo lamento, pero me gustaría que procediéramos y recorriéramos el orden del día punto por punto, pues de lo contrario acabaríamos con una enorme confusión.
  • eindigen
    Zal het Finse voorzitterschap in stijl kunnen eindigen? ¿Será capaz la Presidencia finlandesa de acabar con una nota alta? Ik vind dat de besprekingen niet daar mogen eindigen. Creo que los debates no deberían acabar ahí. Ik wil graag eindigen met twee opmerkingen. Me gustaría acabar con otros dos comentarios.
  • gedaan zijn
  • komen
    Er moet een eind komen aan deze onaanvaardbare situatie. Esta situación inaceptable debe acabar. Dat is schandalig en hieraan moet een einde komen. Esta situación es vergonzosa, y debe acabar. Er moet ook een einde komen aan de krampachtige houding van onze regeringen. Hay que acabar también con la parálisis de nuestros Gobiernos.
  • ophouden
    De samenwerking mag daar echter niet ophouden. La cooperación, sin embargo, no tiene que acabar ahí. Ik kan alleen maar zeggen dat men ermee moet ophouden waterlopen te betonneren. No puedo menos de decir que hay que acabar con el hormigonado de los ríos.
  • opteren
  • uitmaken
  • verbruiken
  • vermorsen
  • voltooien
    Maar het bevat ook een zeer slechte zaak: het besluit om de bouw van twee kerncentrales, in Khmelnisky en Rovno, te voltooien. Pero contiene asimismo una cosa mala: la decisión de acabar las obras de dos centrales nucleares en Khmelnisky y Rovno. Het is nu onze taak om het werk te voltooien opdat volgend jaar in alle helderheid en in het belang van de economische toekomst van onze gehele Unie besluiten kunnen worden genomen. Hoy, nos toca acabar el trabajo para que el año próximo se tomen las decisiones con serenidad y a favor del porvenir económico de toda nuestra Unión. Tweede vraag: natuurlijk is de Economische en Monetaire Unie een van de essentiële factoren om de interne markt te voltooien. Por lo que se refiere a la segunda pregunta: naturalmente, la Unión Económica y Monetaria es uno de los elementos decisivos para acabar de realizar el Mercado Interior.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat