Sõna proverbio tõlge hispaania-eesti

  • vanasõnaVanasõna ütleb, et kurat on peidus pisiasjades. Un proverbio dice que "el diablo está en los detalles". Prantsuse keeles on üks vanasõna, mis ütleb, et meie teod jälitavad meid. Hay un proverbio francés que dice que "nuestros actos nos persiguen". Nagu Poola vanasõna ütleb, see, kes annab kiiresti, annab kaks korda. Como dice el proverbio polaco: "quien da pronto da dos veces".

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat