Sõna varjupaik tõlge eesti-poola
- azylUważam, że tak powinno być; azyl jest prawem, a nie przywilejem. Ma olen seisukohal, et ka see on õigus. Varjupaik on õigus, mitte armuand. Azyl nie jest ustępstwem: azyl jest obowiązkiem państw i prawem osób uciekających przed wojną. Varjupaik ei ole soodustus, vaid riikide kohustus ja sõja eest põgenejate õigus. Słowo "azyl” słusznie przestało dobrze się kojarzyć opinii publicznej. Sõna "varjupaik” on kaotanud üldsuse silmis oma sära.
- przytułek
- sanktuarium
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud