Sõna rida tõlge eesti-poola

  • strit
  • wierszUstęp 20 wiersz 3 winien przyjąć w języku angielskim brzmienie: "reducing emissions from deforestation and degradation” (ograniczania emisji powodowanej przez wylesianie i degradację lasów). Lõike 20 kolmas rida tuleks ingliskeelses versioonis sõnastada järgmiselt: "reducing emissions from deforestation and degradation”. Ostatni wiersz ustępu 10 powinien otrzymać następujące brzmienie: "co mogłoby pociągnąć za sobą zamrożenie pomocy, z wyjątkiem pomocy żywnościowej i humanitarnej”. Lõike 10 viimane rida peaks olema järgmine: "mis võib viia abi, välja arvatud toidu- ja humanitaarabi, külmutamiseni”.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat