Sõna abielu tõlge eesti-leedu
- santuokaVamzdynai - tai kaip santuoka. Gaasijuhe on umbes nagu abielu. Sutartis yra lyg ir prekybinis sandėris, o susitarimas - lyg ir santuoka. Leping on nagu tehing, pühalik kokkulepe nagu abielu. Sąvoka "santuoka" turėtų būti palikta moterų ir vyrų sąjungai apibūdinti. "Abielu” mõiste peaks tähendama ainult naiste ja meeste vahelisi liite.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud