Sõna lause tõlge eesti-itaalia

  • fraseChe meravigliosa frase sarebbe se venisse applicata! Kui tore lause see oleks, kui seda rakendataks! Nella versione modificata la dicitura della frase sarebbe pertanto la seguente: Muudetud versioonis oleks see lause seega sõnastatud järgmiselt: E questa frase contiene di per sé la verità essenziale. Ja see lause sisaldab üheselt peamist tõde.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat