Sõna arutlus tõlge eesti-itaalia

  • discussioneRitengo che ciò dovrebbe essere oggetto di discussione a Lima. Ma leian, et see peab olema Limas arutluse teemaks. Consentitemi di ribadirlo con chiarezza: oggi il tema della discussione è soltanto la procedura. Lubage mul selgesti korrata - täna on arutluse all ainult menetluse küsimus. Tutto ciò di cui ho parlato è stato oggetto di discussione anche in seno alla società turca. Kõik, mida olen maininud, on olnud arutluse all ka Türgi ühiskonnas.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat