Sõna tõlge tõlge eesti-hispaania

  • traducciónSu traducción es "la ley es dura, pero es la ley". Selle tõlge on karm seadus, kuid siiski seadus. Asimismo, la traducción será gratuita, pues se devolverá su coste. Lisaks on tõlge ka tasuta - tõlkekulud kaetakse. No es una buena traducción, porque la gente pensará que significa "uniforme". See ei ole hea tõlge, sest inimesed mõtlevad, et see tähendab "ühtne”.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat