Sõna lause tõlge eesti-hispaania
- oraciónLa gramática de la oración no es correcta. See lause on grammatiliselt vale. Creo que aparece una oración que podría obtener un amplio acuerdo aquí: Arvan, et järgmine lause võiks leida siin laialdase toetuse: En este documento solo hay una oración acerca del FEEF. Dokumendis on Euroopa finantsstabiilsusvahendi (EFSF) kohta ainult üks lause.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud