Sõna жал tõlge bulgaaria-soome
- ikäväAivan oikein: kansalaisemme, ikävä kyllä. Точно така - нашите граждани, за съжаление. Asia on, ikävä kyllä, nyt sanomattakin selvä. А сега, за съжаление, този въпрос остава без отговор. Tapahtuma oli ikävä
- sääliSääli, ettei kukaan kuunnellut meitä. Жалко, че никой не ни послуша. Tämä on sääli, ja siksi äänestän tyhjää. Това е достойно за съжаление и затова ще се въздържа. nähdessään ihmisjoukot hän tunsi sääliä heitä kohtaan, koska he olivat kiusattuja ja sysittyjä kuin lampaat ilman paimenta (Matt. 9:36, UM 1984)
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud